[워십프로젝트 팟캐스트 에피소드 10]
곡 정보:
No Longer Slaves
년도: 2015
작사작곡: Jonathan David Helser, Brian Johnson, Joel Case
찬양팀: Bethel Music
링크:
원곡: https://youtu.be/XxkNj5hcy5E
예배실황: https://youtu.be/v-mvnr7tlNM
배경음악: https://youtu.be/2mAF08Dte9s
*Hello Fear: https://youtu.be/rHf6b8LUYCw
*Dove Awards: http://doveawards.com/
#두려움이별 #전쟁선포 #자녀됨 #두려움물리치기
*요한일서 4:18
사랑 안에 두려움이 없고 온전한 사랑이
두려움을 내어 쫓나니 두려움에는 형벌이
있음이라 두려워하는 자는 사랑 안에서
온전히 이루지 못하였느니라
-
타임라인:
- 인트로 및 곡 소개 (0:00)
- 1절 (3:29)
- 후렴 (6:11)
- 두려움에 대하여 (7:35)
- 2절 (12:37)
- 브릿지 (14:21)
- 엔딩 및 Hello Fear (16:55)
-
가사 및 해석:
VERSE 1
You unravel me with a melody
You surround me with a song
Of deliverance from my enemies
Till all my fears are gone
당신이 나를 만지십니다 / 멜로디로
당신은 나를 노래로 감쌉니다
(어떤 노래냐면) 나의 원수들로부터 구원하신 노래
나의 모든 두려움이 사라질 때 까지
*Unravel 의 뜻: 꼬여있는 것을 푸는 것
CHORUS
I’m no longer a slave to fear
I am a child of God
나는 더 이상 두려움의 노예(종)이 아닙니다
나는 하나님의 자녀입니다
VERSE 2
From my mother’s womb, You have chosen me
Your love has called my name
I’ve been born again into Your family
Your blood flows through my veins
어머니의 태속에서부터 / 나를 선택하셨습니다
당신의 사랑이 나의 이름을 부르셨습니다
나는 다시 태어나 / 당신의 가족이 되었고 (하나님의 자녀가 되었다는 뜻)
당신의 피가 흐릅니다 / 내 정맥에 (내 안에 당신의 피가 흐른다는 뜻)
BRIDGE
You split the sea so I could walk right through it
You drowned my fears in perfect love
You rescued me so I could stand and sing
I am a child of God
당신이 바다를 가르셔서 / 내가 통과할 수 있게 하셨습니다
당신은 나의 두려움을 담가버렸습니다 / 완벽한 사랑으로
당신은 나를 구하셔서 / 내가 서서 노래할 수 있게 하셨습니다
나는 당신의 자녀입니다
Best YouTube to MP3 Converter
Tube MP3 is the leading converter which allows you to convert YouTube videos to MP3 files with just a few clicks. It supports high quality MP3 up to 320kbps. Enjoy listening to your favorite YouTube songs in offline mode.